3: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:02:13 ID:9hT
二枚目は読まないと違和感が分からないなw
4: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:05:28 ID:sul
>>3
アジアは南の方に行くほど日本語(日本製)なら
なんでも品質が良いというイメージが強く
二枚目のは台湾で発見されたものらしい
アジアは南の方に行くほど日本語(日本製)なら
なんでも品質が良いというイメージが強く
二枚目のは台湾で発見されたものらしい
6: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:08:12 ID:U4m
セッ○ス何とかの所ワロタ

【事前予約】Aniplex mobile x A-1 Pictures!放課後まったり探索RPG
9: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:11:02 ID:yQk
さりげなくあなたどのようにボールペン!!!!
29: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:44:12 ID:H8X
>>1
2枚目の一番上の文言ワロタ
(四色の外観喜び終える)とかwww三色のくせにwww
2枚目の一番上の文言ワロタ
(四色の外観喜び終える)とかwww三色のくせにwww
2: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:01:58 ID:Jiy
写真ないけど香港空港内のカフェで日本語メニューにスイス人はコーヒーを混ぜるってのがあった
4: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:05:28 ID:sul
>>2
アジア圏は変に気遣って日本語案内書いてあるが
おかしなの結構多いよなw
アジア圏は変に気遣って日本語案内書いてあるが
おかしなの結構多いよなw
5: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:06:25 ID:Qpl
日本の英語も変らしいからな
高度な翻訳機開発して欲しい
高度な翻訳機開発して欲しい
11: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:13:23 ID:sul
>>5
たぶん服とか小物にあるフランス語とかもおかしいと思う
たぶん服とか小物にあるフランス語とかもおかしいと思う
16: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:22:19 ID:9hT
>>11
おかしいと指摘されていたようだが、こういう日本語を見せられて
分からん外国語選べなくなった
おかしいと指摘されていたようだが、こういう日本語を見せられて
分からん外国語選べなくなった
17: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:27:59 ID:sul
>>16
ネイティブから見て??みたいになるのが
おかしいやつだと思う
文法とか合ってても服に極度乾燥しなさいとか
書いてあったら?????って日本人はなるやん?
ネイティブから見て??みたいになるのが
おかしいやつだと思う
文法とか合ってても服に極度乾燥しなさいとか
書いてあったら?????って日本人はなるやん?
7: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:10:01 ID:sul
13: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:16:40 ID:kZy
>>7
これは笑うわwww
これは笑うわwww
10: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:12:08 ID:2Bo
ぷんぷんと良い臭いがするに草
8: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:10:22 ID:yAZ
32: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:46:13 ID:S1U
ゴシック体の日本語タトゥー見ると「あーあ、やっちまったな・・・」と思う
35: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:49:21 ID:sul
>>8>>32
こういう外人の刺青おもしろいけど不憫に思うわ
まぁほとんどの人は書いてある意味知っても
ふーんでも気にしないよって感じらしい(特番でやってた
こういう外人の刺青おもしろいけど不憫に思うわ
まぁほとんどの人は書いてある意味知っても
ふーんでも気にしないよって感じらしい(特番でやってた
38: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:51:51 ID:iNz
>>35
「デブ専」は分かってていれたと思うwww
「デブ専」は分かってていれたと思うwww
39: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:52:02 ID:9hT
>>35
ファッションにしては一生ものなのにカッコ悪い気がするわ
ファッションにしては一生ものなのにカッコ悪い気がするわ
44: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:56:13 ID:sul
>>39
あぁいう外人ってアジア言語の自体そのものが
クールって思ってるからなぁ・・
自国変えれば意味分かる人も少ないしいいやって感じかもな
あぁいう外人ってアジア言語の自体そのものが
クールって思ってるからなぁ・・
自国変えれば意味分かる人も少ないしいいやって感じかもな
12: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:14:52 ID:sul
23: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:32:29 ID:9hT
>>12
三枚目は目視で字を拾ったしぃ
なかなかの苦労だが古いからかな
三枚目は目視で字を拾ったしぃ
なかなかの苦労だが古いからかな
14: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:19:01 ID:sul
18: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:30:12 ID:9hT
>>14
おかしいのはおまえだw
おかしいのはおまえだw
15: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:22:17 ID:sul
19: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:30:13 ID:sul
20: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:30:32 ID:sul
28: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:42:22 ID:kZy
>>20
お品書きなのか注意書きなのか
お品書きなのか注意書きなのか
31: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:45:07 ID:sul
>>28
たぶんお品書きで上の中国語の翻訳か
おおまかな料理の紹介とみた
たぶんお品書きで上の中国語の翻訳か
おおまかな料理の紹介とみた
21: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:31:06 ID:sul
57: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)19:21:59 ID:ICn
>>21は
冷やし中華(胡麻?)
↓
日本と中華の合作
↓
けっこんしき
と予想
冷やし中華(胡麻?)
↓
日本と中華の合作
↓
けっこんしき
と予想
24: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:35:06 ID:sul
25: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:38:48 ID:sul
27: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:41:55 ID:9hT
>>25
乳液など落とさんでよろしい
乳液など落とさんでよろしい
31: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:45:07 ID:sul
>>25
一見それっぽいのになwwwwwww
一見それっぽいのになwwwwwww
26: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:41:37 ID:sul
37: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:51:25 ID:sul
40: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:52:30 ID:JZF
中国や台湾だと、「う」と「ラ」を間違えたり
「ゃ」と「や」を間違えたりする
「ゃ」と「や」を間違えたりする
45: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:56:58 ID:sul
>>40
シとツも
シとツも
41: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:53:18 ID:JZF
たしか、「ランチ」のはずが「うンチ」となってしまった看板が
台湾かどこかにあるらしい

台湾かどこかにあるらしい

42: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:55:04 ID:9hT
>>41
それは記念に行きたくなる美味しい(^q^)
それは記念に行きたくなる美味しい(^q^)
43: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:55:15 ID:sul
46: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:57:10 ID:iNz
>>43
けんか売ってんのか(´・ω・`)
けんか売ってんのか(´・ω・`)
48: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:58:42 ID:JZF
あと、日本語かと思ったら、中国語(簡体字)だったなんてことは
・・・流石にないか
・・・流石にないか
49: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)18:48:11 ID:sul
50: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)18:49:59 ID:sul
53: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)18:58:14 ID:JZF
>>49 繁体字に戻すと「目娯樂節今日」
「目の保養の日、今日は」???
>>50 "Super dry"の文をグーグル翻訳にかけたんだとか
「目の保養の日、今日は」???
>>50 "Super dry"の文をグーグル翻訳にかけたんだとか
54: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)19:09:02 ID:sul
>>53
アサヒスーパードライに感化されたとかどっかで見たぞ
中国語も日本語もよく理解してないのは間違いない….
アサヒスーパードライに感化されたとかどっかで見たぞ
中国語も日本語もよく理解してないのは間違いない….
51: 名無し 2015/06/03(水)18:54:05 ID:72o
52: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)18:55:38 ID:sul
>>51
これ普通にかっこいいじゃんww
ソニックって書いてあるより全然いいな
これ普通にかっこいいじゃんww
ソニックって書いてあるより全然いいな
59: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)19:25:47 ID:YNK
>>51
あってる
あってる
56: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)19:16:44 ID:02Q
ニンジャスレイヤーの訳はある意味忠実なんだな
58: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)19:24:14 ID:FxG
>>56
ニンジャスレイヤーの読後感はビックリマンシールの裏の怪文書見た時に似てる
ニンジャスレイヤーの読後感はビックリマンシールの裏の怪文書見た時に似てる
61: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)20:02:16 ID:yHm
34: 名無しさん@おーぷん 2015/06/03(水)16:47:33 ID:9Y3
元スレ : http://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1433314817/






































1 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 00:54 ▼このコメントに返信 日本人の着てる外国語Tシャツも意味不明だしどっちもどっちだな
2 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 00:57 ▼このコメントに返信 ほんと忍殺語状態だよなぁ
逆に言えば忍殺はこういう「間違えた日本語」を「正しく」表現しているということか
3 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 00:59 ▼このコメントに返信 1げt
4 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 01:03 ▼このコメントに返信 さりげなくインド人を右に!の画像が混ざってるかと思ったら無かった
5 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 01:05 ▼このコメントに返信 何となく北斗の拳思い出した
6 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 01:05 ▼このコメントに返信 ソニックは確か初期に『音速のハリネズミ』って感じにアピールしてた。
7 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 01:26 ▼このコメントに返信 笑いが私に過多なスレッドでしょう
8 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 01:31 ▼このコメントに返信 ならではグッズすごい好き
あれ売ってたら買うわ
9 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 01:32 ▼このコメントに返信 ガンツ語、ここに誕生しなさい
10 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 02:03 ▼このコメントに返信 エキサイト翻訳やニンジャスレイヤーとか変な翻訳されたもの見ると笑ってしまうわ
11 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 03:12 ▼このコメントに返信 たとえそれが見ても、どのように、興奮していることがそれであるかが解釈される。(どう見てもエクサイト通訳)
12 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 03:28 ▼このコメントに返信 機械翻訳が役に立たないって知らない人が意外と多いんかね
13 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 03:34 ▼このコメントに返信 アラビア文字みたいなの見よう見まねで書けって言われるの想像すれば
ン ソ シ ツ あたり全部誤差だよな
14 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 03:35 ▼このコメントに返信 Superdryは日本で言うアメカジ系の服だね。
それに欧州の人が思うかっこいい漢字もしくは簡体字がプリントされてる。
15 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 04:31 ▼このコメントに返信 2枚目で朝から噴いた
横で嫁寝てるから声殺して笑うのに辛かったわw
16 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 04:50 ▼このコメントに返信 こんちには みさなん おんげき ですか? わしたは げんき です。
この ぶんょしう は いりぎす の ケブンッリジ だがいく の けゅきんう の けっか
にんんげ は もじ を にしんき する とき その さしいょ と さいご の もさじえ あいてっれば
じばんゅん は めくちちゃゃ でも ちんゃと よめる という けゅきんう に もづいとて
わざと もじの じんばゅん を いかれえて あまりす。
どでうす? ちんゃと よゃちめう でしょ?
ちんゃと よためら はのんう よしろく
これ思い出した
17 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 06:37 ▼このコメントに返信 アフリカの方も結構あるね。
「Kewseki」(ケウセキ)という某K社のパクりバイクに(エジプト製らしい)、「せんたんぎじせつ」とカバーに平仮名で彫ってあるぞ。
18 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 06:41 ▼このコメントに返信 機械翻訳ってヨーロッパ語同志では結構精度高いから過大評価してるってのはありそう
アジアの間違いは別だろうけど
19 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 07:42 ▼このコメントに返信 ここでインド人を右に
20 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 08:07 ▼このコメントに返信 ニンジャスレイヤーは文章としておかしなところはないしな
ただ表現が大げさだったり独特だったりするだけ
21 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 08:13 ▼このコメントに返信 ※16 これ本当に読めちゃうから人間の脳って面白いよな
22 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 08:16 ▼このコメントに返信 「TOKYOな」が紛うことなく忍殺語で草生える
23 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 08:21 ▼このコメントに返信 ほんとにおもしろい
笑いをこらえるのに苦労した
24 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 08:38 ▼このコメントに返信 この手の画像見ていつも思うけど、まわりに一人か日本語できるやついなかったのか?
25 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 09:06 ▼このコメントに返信 一昔前のVOWとかこういうのたくさんあったよね。間違ってるんだけど、ちょいと微笑ましいというか。
26 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 09:13 ▼このコメントに返信 外国人ってやっばりひらがなとカタカナの区別が付かないのかな。
27 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 09:23 ▼このコメントに返信 superdryは皮肉だよ。向こうの人が日本の可笑しな英語を見たのが始まり。それを知らないで笑っているなんて滑稽だね。
28 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 09:37 ▼このコメントに返信 寒さに耐える雪だるま
29 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 11:07 ▼このコメントに返信 漢字ひらがなカタカナ混じって文章もメチャクチャなのに、意味がほぼ理解できるのが日本語ってすごい
30 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 11:24 ▼このコメントに返信 幾つかはわざとなんだろうけど、場末の看板みたいなのは
思わずやっちまったってところなんだろうなぁ
31 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 11:48 ▼このコメントに返信 言いたいことが分かるのもあるが、何が言いたいのかさっぱり分からんのもあるな
32 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 13:04 ▼このコメントに返信 某海外反応系ブログの記事では一部の外国人は漢字の意味ではなく字面で選ぶから変な単語のタトゥーになるんだとか
ちなみに本人達は単語の意味を知ってもそれほど後悔していない模様
33 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 14:56 ▼このコメントに返信 こういうの口に出して読みたなるわ〜。
「東京な」最高
34 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 16:04 ▼このコメントに返信 日本語でどづぞ
35 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 16:04 ▼このコメントに返信 たぶんひらがなで人気あるフォルムは「な」なんだと思うな
36 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 20:18 ▼このコメントに返信 ならではグッズすき
37 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月04日 23:27 ▼このコメントに返信 カニ破裂何度見ても吹く
38 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月06日 02:19 ▼このコメントに返信 小さいっとかゃゅょの概念が難しいらしいな
39 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月06日 03:57 ▼このコメントに返信 久し振りにenglish.comに行こっと
40 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年06月13日 14:06 ▼このコメントに返信 お前らも結構サムイ服着てるぞ?